我曾七次鄙视我的灵魂
Seven times have I despised my soul
第一次
当它本可进取时,却故作谦卑;
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
第二次
当它在空虚时,用爱欲来填充;
The second time when I saw her limping before the crippled.
第三次
在困难和容易之间,它选择了容易;
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.